Распечатать

Сахалинский опыт представлен в ООН

В штаб-квартире ООН в Нью-Йорке проходит Постоянный форум по вопросам коренных народов, на полях которого Российская Федерация провела мероприятие «Сохранение и популяризация языкового наследия коренных малочисленных народов Севера». Событие вызвало большой интерес экспертов и коренного сообщества. Его посетили члены Постоянного форума и Экспертного механизма по правам коренных народов.

На открытии мероприятия руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов пригласил участников к открытому обсуждению рисков в области языковой политики, а также призвал поделиться эффективными механизмами решения проблем и практиками по поддержке языкового многообразия.

«Главная задача каждого коренного жителя говорить не о языке, а на языке», – подчеркнула важность индивидуальной инициативы Нина Вейсалова, первый вице-президент Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ

Сахалинская делегация представила трехсторонний доклад, посвященный проблематике сохранения исчезающих языков и практикам языковой ревитализации в островном регионе. 

«Язык освоить трудно, легче потерять, – констатировала Елена Бибикова, носитель уйльтинского языка. – Я и другие старейшины проводим уроки родного языка, изучаем народное творчество не только с детьми, но и со взрослыми. Мы хотим обратить внимание на то, что даже среди коренного населения Сахалинской области очень мало людей, владеющих родным языком, и стараемся пробудить интерес к его изучению». 

Старейшина народа уйльта обратила внимание на нехватку молодых преподавательских кадров. Однако Елена Бибикова отметила, что помощь бизнеса в издании литературы на национальных языках коренных сахалинцев довольно ощутима. «Когда наши русскоговорящие сородичи открывают книгу на родном языке, у них возникает желание прочесть и понять ее», – добавила Елена Бибикова.

Людмила Миссонова, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, известная многолетними исследованиями уйльтинского языка и культуры, акцентировала внимание участников мероприятия на текущем процессе возрастания потребностей коренных народов острова Сахалин в сохранении своих языков и пропаганде фольклора: «Интеллигенция коренных народов и ученые, изучающие языки и культуру, несут ответственность за качество этого процесса. Крайне важна поддержка этих усилий со стороны государственных, общественных и деловых организаций».

«Мы содействуем реализации лингвистических прав коренных этносов по трем основным направлениям: сохранение, развитие и продвижение национальных языков», – рассказала кандидат педагогических наук, начальник отдела информационного обеспечения и работы со СМИ компании «Сахалин Энерджи» Наталья Гончар. – Компания поддерживает издание книг и методических пособий, инициирует и содействует проведению мероприятий с участием носителей языков и привлечением молодежи. В течение многих лет выпускает серию полиграфической и сувенирной продукции, посвященной культурному наследию коренных сахалинцев. Целая серия мероприятий проводится в рамках Международного года языков коренных народов».

Организаторами мероприятия стали Постоянное представительство Российской Федерации при ООН, Федеральное агентство по делам национальностей и компания «Сахалин Энерджи». 

IMG-20190425-WA0058.jpg

26 апреля 2019

Назад